Site menu:

Maxprograms Logo

Articles

Rodolfo M. Raya, Maxprograms' CTO, wrote two series of articles that were published by IBM developerWorks. Two articles about XML Publishing are available at IBM's website and three articles about the use of XML in Localisation are available here. Some of the articles were translated into Chinese and Japanese by IBM and published in the localised versions of developerWorks.

Updated versions of the articles on XML in Localisation are published in this web site.

XML Publishing
Portable database reporting using Java and XML IBM developerWorks - Feb 2001

This article explains how to generate printable reports from a database using Java- and XML-related technologies like Xalan, Xerces, and FOP. It demonstrates how Java and XML make it possible to develop reporting tools that work under different operating systems using the same source code.
Using XSL-FO to create printable documents IBM developerWorks - Nov 2001

Need portable documents that, unlike most XML documents, include representation information? This article introduces XSL-FO (XML Stylesheet Language-Formatting Objects) and explains how it can come to the rescue. To demonstrate the advantage of using XSL-FO, the article includes an example implementation of a database reporting system that uses Java and XML code.
XML in Localisation
XML in localisation: A practical analysis First published by IBM developerWorks - Aug 2004

Learn how XML standards help facilitate translation processes that involve many participants in different locations. This article focuses on the most common XML formats used in the localisation industry to show you how important XML is becoming in multilingual document exchange.
XML in localisation: Use XLIFF to translate documents First published by IBM developerWorks - Oct 2004

The first article in this series briefly explained the most relevant XML standards used in the localisation industry. This second part focuses on XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) and explains with practical examples how to use it for translating different kinds of documents. This article presents a step-by-step guide to translating multilingual documents using XLIFF as an intermediary file format, and provides useful resources for localizing Java applications.
XML in localisation: Reuse translations with TM and TMX First published by IBM developerWorks - Feb 2005

Translation memories are essential pieces of a translation process. This third article in the "XML in localisation" series demystifies TM technology and explains how Translation Memory eXchange (TMX), an XML standard, helps you to achieve independence from translation tool vendors.